ანოტაცია: მიხაკო წერეთლის ,,გილგამეშიანი'' წარმოადგენს ,,გილგამეშის ეპოსის'' ერთ-ერთ უპირველეს თარგმანს მსოფლიოში.ქართული არის მეოთხე ენა - გერმანულის,ინგლისურის და ფრანგულის შემდეგ,რომელზედაც მ.წერეთლის მიერ 1924 წელს ითარგმნა ,,გილგამეშის ეპოსი''.ავტორი ,,გილგამეშიანის'' თარგმანზე მუშაობდა ლონდონში,ბრიტანეთის მუზეუმში და,ძირითადად,ერდნობოდა აშურბანიპალის ბიბლიოთეკის (ასურულ) აქადურ ვერსიას.ამ უძველესი შუამდინარული ეპოსის წერეთლისეული თაგმანი პირველად 1924 წელს გამოიცა კონსტანტინოპოლში...